Translations | Traductions
matttbe, Tuesday 29 September 2009 à 23:43
|
|
Subscription date : 24 January 2009
Messages : 12573
|
Total Overhead (Packets)
File Request Overhead (Packets)
Source Exchange Overhead (Packets)
Server Overhead (Packets)
Kad Overhead (Packets)
Crypt overhead Overhead signifie 'au-dessus' (ou 'smashé' dans les sports de raquettes si je me souviens bien ) => à prendre comme 'au total', 'en tout', je pense
Average upload time Temps moyen d'upload
chunks = morceaux
rate = taux/vitesse/débit (ou évaluer si c'est un verbe)
Reached = atteint
Le reste, c'est comme le français je pense |
Subscription date : 02 September 2009
Messages : 539
|
oui le reste pas de soucis, apres c était des petits trucs que je trouvais bizarres en les faisant traduire
mais la ca va mieux
merci
bon logiquement dans 3/4 jours une version alpha sera dispo
--
Il est toujours avantageux de porter un titre nobiliaire. Etre 'de quelque chose', ca pose un homme, comme etre 'de Garenne', ca pose un lapin.Alphonse Allais |
ppmt, Wednesday 30 September 2009 à 01:57
|
|
Subscription date : 29 November 2007
Messages : 3520
|
si c'est en relation avec les reseaux et les packets...le overhead c'en en effet la surcharge.
Ton paquet pour passer sur la couche suivante doit etre encapsuler dans un protocole ce qui rajoute du overhead (entete, bits de correction...) |
Subscription date : 02 September 2009
Messages : 539
|
ben techniquement ppmt c est le cas
vu que c est un applet pour amule et que c est lié aux upload et download
--
Quatre-vingt ans, c'est l'age de la puberte academique.Paul Claudel |
Translations | Traductions
|