matttbe, Wednesday 07 April 2010 à 13:49
|
|
Subscription date : 24 January 2009
Messages : 12573
|
En voyant cette page http://todo.ubuntu-party.org/projects/paris/issues ou d'autres avec Bugzilla ou lp, je me suis rappelé qu'il serait vraiment intéressant d'avoir un meilleur suivi des bugs et des tâches car le forum c'est bien mais dès que l'on dépasse qqs tâches ou que l'on s'absente, on ne s'y retrouve plus !
J'ai alors pensé à installé Redmine qui est très complet mais du Ruby On Rail sur un serveur dont on a pas les droits accès, c'est pas simple . Et puis, j'ai regardé de plus près la partie Tam Task de ElementSpeak et je pense que tout ce dont le projet a besoin est déjà (en très grande partie) intégré, du bon boulot a été fait!
Pour ceux qui ont oublié a quoi ça ressemble, voici les liens: http://www.glx-dock.org/tt_projectlist.php, enfin ça ressemble plus à ça : http://www.glx-dock.org/tt_tasklist.php?p=5
On peut déjà émettre des commentaires (http://www.glx-dock.org/tt_task.php?p=5&t=78) et voir les derniers messages (http://www.glx-dock.org/tt_last_messages.php)
Maintenant, pour relancer cette partie qui peut être bien pratique, il faudrait :
- Se forcer au début à l'utiliser
- Privilégier l'anglais
- N'inviter que les développeurs/hackeurs à y participer (donc les utilisateurs continuent à poster leurs idées/problèmes sur le problème et si le sujet est approuvé, on ouvre une tâche)
- Éventuellement ajouter quelques outils: un bouton pour directement créer une nouvelle tâche depuis une sujet sur le forum et d'autres choses si vous en voyez l'intérêt
Je pensais donc vider les tables liées aux projets pour repartir de zéro, j'attends juste vos avis/idées. |
matttbe, Wednesday 07 April 2010 à 13:55
|
|
Subscription date : 24 January 2009
Messages : 12573
|
En parlant de privilégier l'anglais (pour être ouvert à plus de dev.), il faudrait traduire ceci : <?php
$lang['2abandon_task'] = "Abandon task";
$lang['2return'] = "Return";
$lang['2edit_project'] = "Edit the project";
$lang['2edit_task'] = "Edit the task";
$lang['2edit_message'] = "Edit a message";
$lang['2be_worker'] = "Become volunteer";
$lang['2make_project'] = "Create a project";
$lang['2nothing'] = "Do nothing";
$lang['2edit_selection'] = "Modify the selection";
$lang['post_date'] = "Creation date";
$lang['filter'] = "Filter";
$lang['release_finish_date'] = "Version completed on the %d";
$lang['changelog'] = "Changelog";
$lang['branche'] = "Branch";
$lang['default_section'] = "Default Section";
$lang['default_release'] = "Default version";
$lang['view_state0'] = "Display tasks that need discussion";
$lang['view_state1'] = "Display tasks to do";
$lang['view_state2'] = "Display rejected tasks";
$lang['view_state3'] = "Display completed tasks";
$lang['view_state4'] = "Display abondonned tasks";
$lang['view_state5'] = "Afficher les tâches prises en charge";
$lang['id'] = "ID";
$lang['releases'] = "Versions";
$lang['sections'] = "Sections";
$lang['section'] = "Section";
$lang['presentation'] = "Introduction";
$lang['general'] = "General";
$lang['worker'] = "Volunteer";
$lang['priority'] = "Priority";
$lang['progress'] = "Progression";
$lang['options'] = "Options";
$lang['main_branche'] = "Main Branche";
$lang['new_section'] = "New section";
$lang['new_release'] = "New version";
$lang['new_task'] = "Nouvelle tâche";
$lang['no_date'] = "No date";
$lang['tasklist'] = "Liste if tasks";
$lang['tt_name'] = 'TamTask';
$lang['projectlist'] = 'Liste of projects';
$lang['project'] = 'Project';
$lang['projects'] = 'Projects';
$lang['new_project'] = 'New project';
$lang['new_bug'] = 'New bug';
$lang['last_message'] = 'Last message';
$lang['last_messages'] = 'Last messages';
$lang['project_type'] = "Type of project";
$lang['post_message'] = "Post a message";
$lang['workerless'] = "No volunteer";
$lang['task'] = "Task";
$lang['tasks'] = "Tasks";
$lang['task_todo0'] = "You have no task to do.";
$lang['task_todo1'] = "You have 1 task to do.";
$lang['task_todo2'] = "You have %t tasks to do.";
$lang['task_todo_link'] = "Click here to see the complete list";
$lang['timeline'] = "Timeline";
$lang['project_level0'] = "User Project";
$lang['project_level1'] = "Minor Project";
$lang['project_level2'] = "Major Project";
$lang['release_state0'] = "Planned";
$lang['release_state1'] = "In progress";
$lang['release_state2'] = "Completed";
$lang['release_state3'] = "Abandoned";
$lang['task_priority0'] = "Futile";
$lang['task_priority1'] = "Minor";
$lang['task_priority2'] = "Normal";
$lang['task_priority3'] = "Major";
$lang['task_priority4'] = "Critical";
$lang['task_state0'] = "To discuss";
$lang['task_state1'] = "TO do";
$lang['task_state2'] = "Refused";
$lang['task_state3'] = "Completed";
$lang['task_state4'] = "Abandoned";
$lang['task_state5'] = "Adopted";
$lang['perm_view'] = "Allowed to view the project";
$lang['perm_work'] = "Allowed to work on the project";
$lang['perm_manage'] = "Allowed to manage the project";
$lang['perm_post'] = "Allowed to post message";
$lang['mess_task_unfound'] = "The requested task doesn't exist.";
$lang['mess_project_unfound'] = "The requested project doesn't exist..";
$lang['mess_message_unfound'] = "The requested message doesn't exist.";
$lang['mess_release_unfound'] = "The requested version doesn't exist..";
$lang['mess_section_unfound'] = "The requested section doesn't exist..";
$lang['mess_projectlist_upgrade'] = "The project database has been successfully updated.";
$lang['mess_projectlist_error'] = "The project database was not updated.";
$lang['mess_project_upgrade'] = "The project has been successfully updated.";
$lang['mess_project_error'] = "The project was not updated.";
?>
ppmt, si tu n'es pas trop occupé à fêter ton annif (ça ne presse pas puisque la réouverture n'est pas encore confirmée) |
ppmt, Wednesday 07 April 2010 à 18:03
|
|
Subscription date : 29 November 2007
Messages : 3520
|
je l'avais propose il y a longtemps mais ca avait ete rejete par Necropotame lui meme il me semble disant que c'etait pas encore pret
Perso je le trouve tres bien...je l'utilise pour mon projet RemShell mais comme je suis le seul a le faire forcement
son utlisation est moindre
je traduirais a mes (euh non MON) temps perdu
PS: en fait si ca ne t'embetes pas je traduirais ton post directement au fur et a mesure |
matttbe, Wednesday 07 April 2010 à 19:21
|
|
Subscription date : 24 January 2009
Messages : 12573
|
PS: en fait si ca ne t'embetes pas je traduirais ton post directement au fur et a mesure Ok, je vois merci  |
ppmt, Thursday 08 April 2010 à 03:15
|
|
Subscription date : 29 November 2007
Messages : 3520
|
Bon je crois que j'ai fini les traductions  |
matttbe, Thursday 08 April 2010 à 10:53
|
|
Subscription date : 24 January 2009
Messages : 12573
|
Cool, déjà
Manque plus quee les avis  |
ppmt, Thursday 08 April 2010 à 12:56
|
|
Subscription date : 29 November 2007
Messages : 3520
|
vieux mais toujours actif  |
matttbe, Thursday 08 April 2010 à 13:20
|
|
Subscription date : 24 January 2009
Messages : 12573
|
C'est pas la devise des clubs ded 3x20 ça ?  |
ppmt, Thursday 08 April 2010 à 19:31
|
|
Subscription date : 29 November 2007
Messages : 3520
|
oui et bien depuis hier je suis plus proche du club des 3x20 que celui des 1x20 alors je m'adapte |
Subscription date : 30 November 2007
Messages : 17118
|
un bouton pour directement créer une nouvelle tâche depuis une sujet sur le forum
oui c'est ce qui manquait cruellement à l'époque
plus généralement une meilleure intégration du forum (où les idées naissent, et où on peut en discuter facilement) et la gestion de projet  |
matttbe, Friday 09 April 2010 à 09:23
|
|
Subscription date : 24 January 2009
Messages : 12573
|
J'ai déjà modifié un peu le ChangeLog mais je vais aussi tenter d'ajouter un bon moyen d'integration avec le forum et p-ê aussi avec LaunchPad! |
matttbe, Sunday 11 April 2010 à 01:19
|
|
Subscription date : 24 January 2009
Messages : 12573
|
Voilà, je propose la version 2.0 de la partie projet qui sera bien entendu à utiliser le plus possible ! (et en anglais)
Une petite liste des changements:
- Le ChangeLog peut être affiché avec tous les projets (ici: cairo-dock, plug-ins, extras), avec une référence au bug et à l'utilisateur
- On peut classer la liste des tâches de plusieurs manières
- Ajout d'une intégration avec le forum et Launchpad
- sur la partie du projet, les titres contiennent les liens les bugs de LP ou les messages du forum
- si on résoud un bug sur le projet, le status sur le forum passe en 'résolu'
- sur le forum, on a des liens vers la tâche qui correspond
- Il y a qqs options en plus pour l'ajout ou la modification de tâches ainsi que qqs permissions en plus.
- (...)
Sinon, seuls les utilisateurs peuvent créer des tâches (il y a une bannière pour info pour les personnes concernées).
Je vais donc vider les tables et recréer les 3 projets et les différentes sections et versions
EDIT : done |
Subscription date : 30 November 2007
Messages : 17118
|
cool !
il y'a même la 2.2.0 de prévue
est-il possible de lier un post du forum avec une tache ? |
ppmt, Sunday 11 April 2010 à 15:51
|
|
Subscription date : 29 November 2007
Messages : 3520
|
oui de ce que j'ai compris! |
matttbe, Sunday 11 April 2010 à 16:08
|
|
Subscription date : 24 January 2009
Messages : 12573
|
Oui, les membres des groupes g1,g2 et g3 devraient avoir le bouton Nouvelle tâche au-dessus de chaque sujet
Ou alors, en éditant ou en ajoutant une tâche, on peut ajouter l'id du topic ou du bug de LaunchPad.
Aussi, je pourrais ajouter les nouveaux messages postés sur une tâche au bug qui est relié. À voir ! |
matttbe, Saturday 17 April 2010 à 02:09
|
|
Subscription date : 24 January 2009
Messages : 12573
|
Juste un petit up pour ne pas l'oublier  |
|