Degseb, Wednesday 26 December 2007 à 20:55
|
|
Subscription date : 30 November 2007
Messages : 48
|
Salut
On cherche quelqu'un pour traduire le site en espagnol !
Si quelqu'un veut se lancer qu'il lève la mains, heuu le clavier plutot
Bien à vous
seb |
bredin76, Thursday 17 January 2008 à 20:09
|
|
Subscription date : 30 November 2007
Messages : 161
|
disons que mon niveau en espagnol etait meilleur il y a deux ans qu'aujourd'hui mais disons que ca me permettrait de me refaire la main
l'espagnol je m'y connais un peu quand meme et ma voisine est espagnole donc je pourrai lui faire passer mes traductions pour correction
au pire je demande un coup de main a mes contacts d'espagne
si quelqu'un m'explique concretement en quoi ca consiste et comment faire je suis prenneur
ce sera ma petite contributin si je puis dire
PS desolé j'avais pas vu la demande avant |
ppmt, Wednesday 23 January 2008 à 00:30
|
|
Subscription date : 29 November 2007
Messages : 3520
|
En fait il faudrait que Necropotame nous dise quand (et si) il va faire une version Multilangue de ElementSpeak.
Rhinopierroce et moi on travaille sur une version en anglais du Wiki....
Tu pourrais déjà commencer pas traduire le Wiki en Espagnol? et garder ca sous le coude en attendant ce que va dire Necropotame |
ChAnGFu, Wednesday 23 January 2008 à 01:03
|
|
Subscription date : 17 January 2008
Messages : 1526
|
Si vous avez besoin d'aide pour l'anglais ca me dérangerai pas, mon niveau en C/C++ est pas encore assez élevé pour contribuer autrement a cairo-dock. En plus je suis en vacance jusqu'au 11 Février et ya pas grand choses a faire...
Edit: [i]Necropotam tu pense donner les sources d'elementspeak? Ca correspond exactement a la plate forme que je recherche pour mon script IRC[/i] |
Subscription date : 29 November 2007
Messages : 1583
|
Bah en faite, pour le moment, c'est jalousement gardé, histoire que je termine le gestionnaire de paquet. Mais quand il sera près, oui, le programme passera en libre et sera distribué. Accessoirement, un site spécifique à ElementSpeak ouvrira ses porte et je polluerait plus le gestionnaire de projet de Cairo-Dock  |
bredin76, Wednesday 23 January 2008 à 11:17
|
|
Subscription date : 30 November 2007
Messages : 161
|
ok je comence a traduire le wiki des que je peut ( sans doute ce WE car là c'est revision : exams obligent ) et je met ca bien au chaud sur mon dd en attendant des news |
Subscription date : 30 November 2007
Messages : 422
|
Pour l'anglais, je vais avoir du temps cette semaine.
coucou ppmt  |
ppmt, Wednesday 23 January 2008 à 18:42
|
|
Subscription date : 29 November 2007
Messages : 3520
|
tu as recu mes fichiers rhinopierroce? |
Subscription date : 30 November 2007
Messages : 422
|
@ppmt
Si, tengo todos
ps: je parle espagnol comme une vache française  |
fabounet, Thursday 24 January 2008 à 10:00
|
|
Subscription date : 30 November 2007
Messages : 17118
|
<mode incruste> sinon ça vous dit de traduire le panneau de conf aussi ? ^_^ </mode incruste> |
bredin76, Thursday 24 January 2008 à 10:45
|
|
Subscription date : 30 November 2007
Messages : 161
|
moi j'en avait deja discuté un peu avec mav sur msn mais ca n'a pas été plus loin
moi quitte a etre dans un traduction je suis ok pour les faire toutes
donc fab tu m'explique precesement comment je m'y prend et no souci je suis parti pour ta conf qd tu veut ( a partir de ce WE toujours :lol:) |
Subscription date : 30 November 2007
Messages : 99
|
je peux demander a ma femme (pour l'espagole |
fabounet, Thursday 24 January 2008 à 16:37
|
|
Subscription date : 30 November 2007
Messages : 17118
|
c'est chouette ! bo je vais épingler un sujet quelque part pour la petite explication  |
bredin76, Thursday 24 January 2008 à 17:59
|
|
Subscription date : 30 November 2007
Messages : 161
|
@vilralleur
on peut toujours s'y mettre a plusieurs
je ne connait pas ta femme mais si elle se sent le courage et qu'elle est plus douée que moi en espagol ( elle ne va pas avoir de mal ) on peut bosser a deux sur la traduction du wiki
perso je me met demain sur la traduction de fr.po donc je ne pence pas que ce soit la peine de la deranger avec ca
tu me tien au courant svp qu'on ne fasse pas le boulot en double pour rien |
Subscription date : 30 November 2007
Messages : 99
|
Ca me laisse le temps de lui en parler  |
bredin76, Tuesday 29 January 2008 à 23:21
|
|
Subscription date : 30 November 2007
Messages : 161
|
fr.po quasi fini je pence pouvoir rendre ma copie en debut de semaine prochaine (voir ce Weekend si j'ai un exces de cafeine dans le sang)
je tente de faire faire plusieures relecture par des personnes différentes |
|