Home Forums Wiki Doc Install Extras Screenshots Source Code Projects Blog Users Groups Register
Glx-Dock / Cairo-Dock List of forums Translations | Traductions Traductions en anglais à reviser
The latest stable release is the *3.4.0* : How to install it here.
Note: We just switched from BZR to Git on Github! (only to host the code and your future pull requests)
Translations | Traductions

Subjects Author Language Messages Last message
[Locked] Traductions en anglais à reviser
Page : 1 2 3
Guest Français 47 matttbe [Read]
14 October 2009 à 14:23

matttbe, Tuesday 26 May 2009 à 18:11


Subscription date : 24 January 2009
Messages : 12573
Bon bein je crois que je attendre un tout petit peu avant de faire de la pub du côté anglophone

pickarooney, Tuesday 15 September 2009 à 19:43


Subscription date : 01 February 2009
Messages : 125
Est-ce que vous avez eu l'occasion de voir mes révisions?

matttbe, Tuesday 15 September 2009 à 21:20


Subscription date : 24 January 2009
Messages : 12573
C'est en cours de la part de ppmt => https://translations.launchpad.net/cairo-dock

Je me demande s'il n'y a pas moyen d'utiliser un script pour éviter les copiés-collés.

EDIT : merci Pickarooney pour les corrections dans le wiki mais un petit détail : lorsque tu édites un lien, pourrais-tu le faire comme ceci :
[[w:le titre avec une faute|le titre corrigé]]
Sinon tu brises les liens entre les pages

pickarooney, Tuesday 15 September 2009 à 23:49


Subscription date : 01 February 2009
Messages : 125
Ah, tu as déjà repéré ma gaffe Tu sais retrouver le titre d'origine?

matttbe, Tuesday 15 September 2009 à 23:58


Subscription date : 24 January 2009
Messages : 12573
C'est corrigé

Il y a un historique en cas de gaffe

matttbe, Wednesday 16 September 2009 à 01:25


Subscription date : 24 January 2009
Messages : 12573
J'ai un peu accéléré les choses

Il ne reste plus que 29 nouvelles traductions à revoir (sauf si qq1 est passé par là entre temps).

Faut encore revoir les plug-ins maintenant
Demain peut-être

matttbe, Wednesday 16 September 2009 à 20:13


Subscription date : 24 January 2009
Messages : 12573
Voilà, j'ai fini la copie des plug-ins.

Il en reste 26 pour core : https://translations.edge.launchpad.net/cairo-dock-core/trunk/
Et 41 pour les plug-ins : https://translations.edge.launchpad.net/cairo-dock-plug-ins/trunk

fabounet, Thursday 17 September 2009 à 12:15


Subscription date : 30 November 2007
Messages : 17118
comment ça se fait qu'il reste des phrases non traduites, j'ai complété le fr.po en début de semaine ?

matttbe, Thursday 17 September 2009 à 13:30


Subscription date : 24 January 2009
Messages : 12573
Pourrais-tu compléter via lp Fab ?

Normalement, c'est pris en compte mais autant ne pas risquer et aussi pour savoir qui a fait quoi

fabounet, Thursday 17 September 2009 à 13:39


Subscription date : 30 November 2007
Messages : 17118
en fait je n'ai pas un accès pratique à LP, c'est pour ça que je le fais direct dans les .po.

ppmt, Thursday 17 September 2009 à 17:54


Subscription date : 29 November 2007
Messages : 3520
bon la partie plug-ins en anglais et en Francais est fini

pour la partie anglaise du dock il va falloir que quelqu'un regarde la derniere traduction car la phrase en francais est en contradiction avec la traduction anglaise...

matttbe, Thursday 17 September 2009 à 18:29


Subscription date : 24 January 2009
Messages : 12573
@ ppmt : attends demain, il devrait y avoir le double des traductions actuelles (il en manque plein donc )

ppmt, Thursday 17 September 2009 à 18:46


Subscription date : 29 November 2007
Messages : 3520
on va jamais y arriver

fabounet, Friday 18 September 2009 à 12:02


Subscription date : 30 November 2007
Messages : 17118
j'ai revert, donc j'ai perdu mes modifs de la semaine, mais il n'en manque pas trop.
je ferai une passe dessus.
les autres langues n'ont pas du être impactées (j'avais pas effacé les commentaires)

matttbe, Friday 18 September 2009 à 12:24


Subscription date : 24 January 2009
Messages : 12573
C'est ok pour le français (je viens de les finir, il y a juste le bug avec 33% et 'URI of the file', c'est pour quoi ?)

Je synchroniserai les branches demain !

fabounet, Friday 18 September 2009 à 14:52


Subscription date : 30 November 2007
Messages : 17118
oki, je touche à rien alors

ppmt, Friday 18 September 2009 à 19:49


Subscription date : 29 November 2007
Messages : 3520
Bon la partie anglaise pour les plug-ins est fini...juste quelques review a faire.

Par contre spot ca va pas le faire en anglais. C'est du franglais.

Les anglais utilise spotlight. donc j'ai remplace...si ca plait pas il faudra trouver un autre mot....

fabounet, Sunday 20 September 2009 à 04:44


Subscription date : 30 November 2007
Messages : 17118
merki !

ppmt, Sunday 20 September 2009 à 17:04


Subscription date : 29 November 2007
Messages : 3520
mattbe en a fait un gros bout aussi....faut pas croire que mon message est pour dire que j'ai tout fait

en fait il a du faire la plupart je pense.

matttbe, Sunday 20 September 2009 à 18:19


Subscription date : 24 January 2009
Messages : 12573
J'ai copié-collé les phrases correspondantes de pickarooney, faut pas croire non plus que je suis une bête en anglais

Translations | Traductions

Subjects Author Language Messages Last message
[Locked] Traductions en anglais à reviser
Page : 1 2 3
Guest Français 47 matttbe [Read]
14 October 2009 à 14:23


Glx-Dock / Cairo-Dock List of forums Translations | Traductions Traductions en anglais à reviser Top

Online users :

Powered by ElementSpeak © 2007 Adrien Pilleboue, 2009-2013 Matthieu Baerts.
Dock based on CSS Dock Menu (Ndesign) with jQuery. Icons by zgegball
Cairo-Dock is a free software under GNU-GPL3 licence. First stable version created by Fabounet.
Many thanks to TuxFamily for the web Hosting and Mav for the domain name.